TY - JOUR KW - Analgesics, Opioid/adverse effects KW - China KW - Chronic Pain/drug therapy KW - Drug Monitoring/standards KW - Female KW - Humans KW - Male KW - Middle Aged KW - Opioid-Related Disorders/diagnosis KW - Pain/drug therapy KW - Quality of Life KW - Reproducibility of Results KW - Surveys and Questionnaires/standards KW - Translating KW - Translations AU - Y. Zhao AU - Y. Li AU - X. Zhang AU - F. Lou A1 - AB - BACKGROUND: Management of prescription opioids misuse and abuse problems among chronic pain patients has been increasingly important worldwide and little literature concerning prescription opioids can be found in mainland China so far. METHODS: The Current Opioid Misuse Measure (COMM) was translated into Chinese following Brislin's model of cross-culture translation and was completed by a convenience sample of 180 patients with chronic pain recruited from two major hospitals in Jinan, Shandong province. Data were analyzed using internal consistency, test-retest reliability, exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis. RESULTS: The internal consistency coefficient for the total score of the COMM was 0.85 and item-total correlations of all items were above 0.20. Besides, the test-retest reliability was satisfactory with an ICC of 0.91 (95% CI = 0.65-0.98). Four principal components were extracted, accounting for 65.30% of the variance, and the factor loadings of all 17 items were above 0.40. CONCLUSIONS: The Chinese version of COMM showed satisfactory reliability and validity, and could be used as a screening tool to evaluate and monitor current aberrant drug-related behavior among Chinese patients with chronic pain. BT - Health and quality of life outcomes C5 - Opioids & Substance Use; Measures CY - England DO - 10.1186/s12955-015-0329-y JF - Health and quality of life outcomes N2 - BACKGROUND: Management of prescription opioids misuse and abuse problems among chronic pain patients has been increasingly important worldwide and little literature concerning prescription opioids can be found in mainland China so far. METHODS: The Current Opioid Misuse Measure (COMM) was translated into Chinese following Brislin's model of cross-culture translation and was completed by a convenience sample of 180 patients with chronic pain recruited from two major hospitals in Jinan, Shandong province. Data were analyzed using internal consistency, test-retest reliability, exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis. RESULTS: The internal consistency coefficient for the total score of the COMM was 0.85 and item-total correlations of all items were above 0.20. Besides, the test-retest reliability was satisfactory with an ICC of 0.91 (95% CI = 0.65-0.98). Four principal components were extracted, accounting for 65.30% of the variance, and the factor loadings of all 17 items were above 0.40. CONCLUSIONS: The Chinese version of COMM showed satisfactory reliability and validity, and could be used as a screening tool to evaluate and monitor current aberrant drug-related behavior among Chinese patients with chronic pain. PP - England PY - 2015 SN - 1477-7525; 1477-7525 SP - 147 T1 - Translation and validation of the Chinese version of the Current Opioid Misuse Measure (COMM) for patients with chronic pain in Mainland China T2 - Health and quality of life outcomes TI - Translation and validation of the Chinese version of the Current Opioid Misuse Measure (COMM) for patients with chronic pain in Mainland China U1 - Opioids & Substance Use; Measures U2 - 26374505 U3 - 10.1186/s12955-015-0329-y VL - 13 VO - 1477-7525; 1477-7525 Y1 - 2015 ER -